НОВОСТИ ФУТБОЛА | СТАТЬИ | ОБЗОРЫ | ВИДЕО | РЕЗУЛЬТАТЫ LIVE | КОНТАКТЫ | КОТИРОВКИ
    

###Новости ###

Нападающий Ливерпуля Даниэль Старридж считает, что серия травм сделает его только сильнее.

Даниэль Старридж, EPA
Даниэль Старридж, EPA25 ноября 2014, 07:19

25-летний игрок сборной Англии не выходил на поле с сентября из-за травм бедра и икроножной мышцы. Его возвращение в игру ожидается не раньше нового года. -

"Проходя через все это, я расту как человек и как атлет", — написал Старридж у себя в Твиттере.

"Это еще одна дверь, через которую нужно прорваться. Я вернусь достаточно скоро, вернусь сильным и готовым к игре".




Нападающий "Ливерпуля" Даниэль Старридж, скорее всего, не поможет своей команде на старте нового следующего сезона, сообщает Sky Sports.

Напомним, что 23-летний игрок получил повреждение связок в товарищеском матче сборной Англии против Ирландии (1:1), из-за чего пропустил игру с Бразилией.

О точном характере травмы пока не сообщается, однако известно, что на восстановление форварду потребуется около четырех месяцев.

Таким образом, Старридж пропустит не только предсезонную подготовку, но и несколько матчей нового чемпионата.




"Челси" пополнился форвардом "Манчестер Сити" Даниелом Старриджем, сообщает AP. 19-летний футболист подписал четырехлетний контракт с "синими". Сделка была заключена сегодня, спустя несколько часов после того, как "Челси" отклонил предложение "горожан" по Джону Терри. Финансовые подробности перехода Старриджа не раскрываются.




Команда Андре Виллаш-Боаша усилиями Даниэля Старриджа сумела избежать поражения на родном стадионе в пятом раунде Кубка Англии.

Так выглядит оборона Челси во время атак соперника, Getty Images
Так выглядит оборона Челси во время атак соперника, Getty Images18 февраля 2012, 16:27
Мало кто хотел бы сейчас оказаться на месте Андре Виллаш-Боаша. А те, кто хотели бы, вряд ли смогли бы добиться лучших результатов за короткий период времени - лондонский клуб и так переживает процесс тотальной реорганизации, который пока и близко не приводит к желаемым успехам.

Несмотря на то, что владелец клуба Роман Абрамович выражает полную поддержку португальскому специалисту (пока что), экс-тренер Порту прекрасно осознавал всю важность сегодняшнего поединка и матча на следующей неделе



Нападающий Даниэль Старридж надеется вернуться в состав "Ливерпуля" на воскресный матч Премьер-Лиги против "Челси", своей бывшей команды.

Старридж не принимал участия в победном матче против "Норвича" (2:3) в прошлый уикенд из-за травмы задней поверхности бедра.

Эту травму Даниэль получил в противостоянии с "Манчестер Сити" за неделю до выезда к "Норвичу". В данный момент Старридж продолжает восстановительную работу, но надеется выйти на поле "Энфилда" в воскресенье.

"Надеюсь, я вернусь в этот уикенд. Я не очень уверен насчет того, сыграю или нет. Мы посмотрим", - цитирует Старриджа Daily Mirror.




Первые результаты углубленного обследования нападающего "Ливерпуля" Дэниэла Старриджа свидетельствуют о том, что в остатке календарного года он уже не выйдет на поле.

На прошлой неделе 25-летний англичанин возобновил полноценные тренировки, вернувшись в строй после растяжения икроножной мышцы. Но во вторник игрок травмировал то самое бедро, с повреждением которого он вернулся из сборной Англии в сентябре.

"Мерсисайдцы" пока не сообщили подробности насчет новой травмы форварда, но издание Evening Standard утверждает, что насыщенный рождественский период футболист точно пропустит.

Напомним, что в нынешнем сезоне Старридж еще в августе успел провести три матча за "Ливерпуль" и забил один гол.




Нападающий Ливерпуля остался доволен своим дебютом в матче Кубка Англии против Мансфилда, в котором он отличился забитым мячом.

Getty images
Getty images06 января 2013, 23:24
 -"Это была моя первая игра за мерсисайдцев, поэтому я конечно же очень рад", - сказал Даниэль Старридж в интервью ESPN. "Было здорово познакомиться со своими новыми товарищами по команде непосредственно на поле".
 -
"Джонджо Шелви отдал мне прекрасную передачу, так что мне оставалось лишь отправить мяч в сетку ворот. Жаль, что больше забить мне не удалось, но Ливерпуль победил, а это самое главное".



Нападающий "Ливерпуля" Дэниэл Старридж заявил, что хочет играть в каждом матче.

Минувшим вечером форвард отличился в домашнем поединке против "Бернли" (2:0), который стал для него лишь вторым в Премьер-лиге, проведенным в основе после возвращения в строй.

"Я хорошо себя чувствую с тех пор, как вернулся на поле, и готов играть в каждом матче. Я понимаю, что ко мне проявляют осторожность, но мне не нужны поблажки. Я хочу выходить играть в каждом матче", - цитирует игрока Sky Sports.

В нынешнем сезоне Старридж провел в составе "Ливерпуля" 13 матчей и забил четыре гола.




Помощник главного тренера Челси хвалит молодого форварда.

Старридж, guardian.co.uk
Старридж, guardian.co.uk15 февраля 2010, 20:05

Рэй Уилкинс в восторге от потенциала Старриджа и того прогресса, который форвард, забивающий в каждом раунде Кубка Англии, демонстрирует в этом году.

"Он действительно самоотверженно трудится. К тому же он обладает незаурядным талантом, потому мы надеемся, что он сможет многого достичь", - расхвалил своего подопечного Уилкинс в интервью Fulham Chronicle.

Не забыл Уилкинс похвалить и лидеров Челси: Дрогбу, Баллака и Лампарда:

"Они являются звездами не только благодаря своему таланту, но и благодаря присущему им профессионализму", - сказал Рэй.
 -




Тренер "Ливерпуля" Колин Паско рассказал о том, как обстоят дела с травмированными игроками мерсисайдцев.

"3-4 игрока восстановятся в течение ближайших 10-14 дней. Это здорово, что Джеррард возвращается в строй уже сейчас.

Надеемся, что Старридж вернется в течение недели или 10 дней, Аллен - в течение 10 дней или двух недель. Потом придет очередь Фланагана", - сказал Паско.




По словам наставника Челси, Аристократы обладают неплохим подбором нападающих, способных восполнить потерю ивуарийца.

Роберто Ди Маттео, Getty images
Роберто Ди Маттео, Getty images04 июля 2012, 15:46
"Конечно, в последние несколько лет Дидье Дрогба был главной ударной силой команды", - начал Роберто Ди Маттео. "Тем не менее, у нас остаются Фернандо Торрес, Даниэль Старридж и Ромелу Лукаку. Они способны заполнить пробел в атаке, образовавшийся после ухода ивуарийского форварда".

Затем итальянец поговорил о уже совершенных приобретениях клуба и о возможных.
 -
"Азар? Покупка бельгийца влетела нам в копеечку. Но ведь смысл не в том, чтобы просто тратить деньги. Смысл в том, чтобы тратить их на качественных исполнителей, коим Эден, безусловно, является".


Даниэль является одним из главных трансферных целей Красных.

Даниэль Старридж, фото football-europe.net
Даниэль Старридж, фото football-europe.net28 ноября 2012, 15:41
Ранее сообщалось, что Челси хочет получить 15 млн фунтов за своего игрока. Как известно, недавно у лондонцев сменился главный тренер и мерсисайдцы надеются, что с Рафа Бенитесом они сумеют договориться.
 -
"Когда в команде меняется тренер, сложно что-то предсказать. Посмотрим, что будет дальше. Надеемся, что мы сможем договориться", - сказал Брендан Роджерс.



Страницы: Развернуть


Топ клубов мира



Топ игроков



Лучшие сборные

© Неофициальный сайт Стариджа - при публикации на вашем сайте наших материалов прямая ссылка обязательна!